asahi super dry | アサヒスーパードライ | one of the top two beers in Japan | Eines der Top Biere Japans |
bejitarian desu | ベジタリアンです | i am vegetarian | Ich bin Vegetarier |
buntan | 文旦 | pomelo | Pampelmuse |
calpis | カルピス | milk based softdrink | Süssgetränk auf Milchbasis |
chōshoku | 朝食 | breakfast | Frühstück |
chūshoku | 昼食 | lunch | Mittagessen |
dashi | だし | soup stock made out of fish and kelp | Brühe auf Fisch- und Seetang-Basis |
docchi mo sukī | どっちも好きい | i like both | Ich mag beide |
dokodemo ī desu | どこでもいいです | anywhere is fine | Überall ist ok |
gyūdon | 牛丼 | bowl of rice with beef stripes | Eine Schüssel Reis mit Rindfleischstreifen |
hōjicha | ほうじ茶 | roasted green tea | Gerösteter Grüntee |
izakaya | 居酒屋 | japanese pub/bar | Japanische Bar |
kakigōri | かき氷 | crushed ice topped with fruit sirup | Zerstossenes Eis mit Fruchtsirup |
kare raisu | カレライス | japanese curry with rice | Japanisches Curry |
katsuo | 鰹節 | bonito | Bonito (Gattung Thunfisch) |
kirin | キリン | one of the top two beers in Japan | Eines der Top Biere Japans |
kocha | 紅茶 | black tea | Schwarztee |
maccha | 抹茶 | powdered green tea | Grünteepulver |
meron pan | メロンパン | melon flavourd bun | Süsses Brötchen mit Melonenaroma |
mikan | ミカン | mandarin orange | Japanische Klementine |
miso shiro | 味噌しろ | soup from fermented soybeans | Suppe aus fermentierten Soja Bohnen |
mizu | 水 | water | Wasser |
mochi | 餅 | rice cake (often filled with beanpaste) | Reisküchlein (oft mit roter Bohnenpaste gefüllt) |
mugicha | 麦茶 | barley tea | Gerstentee |
mō ippai onegaishimasu | も一杯お願いします | one more, please | Noch Eines, bitte |
nabe | 鍋 | hot pot with veggies and/or meat | Suppentopf mit Gemüse und/oder Fleisch |
nandemo ii yo | なんでもいいです | anything is fine | Es ist alles ok |
nattō | 納豆 | sticky fermented soybeans | Fermentierte Sojabohnen |
nodo ga kawaita | 喉が渇いた | i am thursty | Ich habe Durst |
obentō | お弁当 | bento, box lunch | Bento Box |
ocha | お茶 | green tea | Grüntee |
oishikatta desu | 美味しかったです | it was delicious | Das Essen war lecker |
okanjō onegaishimasu | お勘定お願いします | check please | Die Rechnung, bitte |
okawari dekimasu ka | お代わりできますか | can i have another serving? | Kann ich nochmals eine Portion kriegen? |
okonomiyaki | お好み焼き | savoury pancake with cabbage and eggs | Pfannkuchen mit Kohl und Eier |
omizu onegaishimasu | お水お願いします | a glass of water, please | Ein Glas Wasser, bitte |
onaka ga suita | お腹が空いた | i am hungry | Ich habe Hunger |
onigiri | おにぎり | traingle shaped rice wrapped in seaweed with filling | In Seetang gewickeltes, gefüllter Reishappen in Dreieckform |
osusume wa nan desu ka | オススメはなんですか | What is your recommodation? | Was empfiehlst du? |
oyakodon | 親子丼 | bowl of rice with chicken and egg | Eine Schüssel Reis mit Hühnchen und Ei |
pocari sweat | ポカリスエット | isotonic softdrink | Isotonisches Erfrischungsgetränk |
pokkī | ポッキー | pocky, biscuit stick with various coatings | Pocky, dünne Keks-Stäbchen mit verschiedenen Aromen |
ramen | ラメン | chinese style noodlesoup | Nudelsuppe chinesischer Art |
resutoran | レストラン | restaurant | Restaurant |
sake | 酒 | rice wine | Reiswein (15-20 % Alkohol) |
sashimi | 刺身 | slices of raw fish | Dünn geschnittener, roher Fisch |
sencha | 煎茶 | green tee | Grüntee |
shabu shabu | しゃぶしゃぶ | thinly sliced beef quickly boiled in a broth and dipped in sesame sauce | In einer Brühe kurz gegartes, dünn geschnittenes Rindfleisch mit Sesamsauce |
shōchū | 焼酎 | vodka similar spirit made of potato, rice, sugar, barley or buckwheat | Vodka ähnliches Destilat aus Kartoffeln, Reis, Zucker, Gerste oder Buchweizen |
soba | そば | buckwheat noodles | Buchweizennudeln |
sore wo misete kudasai | それを見せてください | Please show me that one | Bitte zeig mir dieses |
sukiyaki | スキヤキ | thinly sliced beef cooked in a cast-iron pan | In einer gusseisernen Pfanne gekochtes, dünn geschnittenes Rindfleisch |
surimi | すり身 | minced fish | Krebsfleischersatz aus Fischfleisch |
sushi | 寿司 | slices of raw fish on rice | Dünn geschnittener, roher Fisch auf Reis |
takoyaki | たこ焼き | scoops of octopus in batter | Eiermilch Teifkugel mit Tintenfisch |
tempura | テンプラ | deep freid fish & vegetables | Frittiertes Fisch & Gemüse |
tofu | 豆腐 | tofu, bean curd | Sojabohnenerzeugnis |
tokumori de gozaimasu | 特盛でございます | extra large portion, please | Eine extra grosse Portion, bitte |
tonkatsu | 豚カツ | pork cutlet | Frittiertes Schweineschnitzel |
tsukemono | 漬物 | pickled vegetables | Eingelegtes Gemüse |
udon | うどん | thick wheat noodles | Dicke Nudeln aus Weizenmehl |
unagi | うなぎ | eel smoked with soysauce, grilled, boiled or fried | Aal, geräucht mit Sojasauce, gebraten, gekocht odere frittiert |
wasabi | わさび | hot horseradish | Scharfer Meerrettich |
yakisoba | 焼きそば | fried noodles | Gebratene Nudeln |
yakitori | 焼き鳥 | all kinds of grilled chicken chuncks | Verschiedene gegrillte Stücke vom Huhn (Beine, Magen, Herz, Leber…) |